Dicembre 7, 2024
maxresdefault

Nel mondo della musica, ci sono collaborazioni che sembrano impossibili da immaginare, ma quando avvengono, riscrivono la storia. È il caso della sorprendente reinterpretazione di Comfortably Numb, classico immortale dei Pink Floyd, contenuta nel nuovo album dei Body Count, Merciless. La band guidata da Ice-T ha dato nuova vita al brano, unendo la forza cruda del metal alla profondità psichedelica del pezzo originale. A rendere il tutto ancora più straordinario è la presenza di David Gilmour, leggendario chitarrista dei Pink Floyd, che ha contribuito con la sua inconfondibile chitarra.

Un nuovo testo con la benedizione di Roger Waters

Oltre alla reinterpretazione musicale, Ice-T ha scritto un nuovo testo per il brano, adattandolo alla visione e al sound dei Body Count. Questo nuovo testo esplora temi attuali come l’alienazione sociale, la violenza nelle strade e l’indifferenza del mondo moderno. La svolta? Roger Waters, autore originale del pezzo, ha dato il suo benestare al progetto e il permesso di riscrivere le parole, come confermano i crediti ufficiali del disco.

Il risultato è un brano che mantiene l’anima emotiva di Comfortably Numb, ma la rilegge attraverso la lente della rabbia e della disillusione contemporanea. Ice-T affronta la realtà con crudo realismo, mentre la chitarra di Gilmour aggiunge un tocco di malinconia che richiama l’originale, pur trovandosi perfettamente a suo agio nel contesto metal.

Il nuovo testo di Comfortably Numb

Ecco la versione completa del testo riscritto da Ice-T e tradotto in italiano:


Come sono arrivato qui?
Seduto su questa sfera che gira
Quando me ne andrò?
Sappiamo che la morte è sempre vicina
Cerco di capire, ma le risposte non arrivano facilmente
Gli amici mi ingannano sempre
È davvero questa la vita che dovrebbe essere?
Animali umani,
Vaghiamo sulla terra in cerca di sangue
Speranza per l’umanità?
Non credo ci sia mai stata
Siamo in guerra perpetua, ed è questa l’unica legge
Posso cambiarla? Ne dubito
Quindi scrivo canzoni a riguardo
Una volta ero giovane, ma ora sono invecchiato
Davanti ai tuoi occhi hai visto la mia vita svolgersi
Non ho avuto scelta, sono diventato la voce degli sfavoriti
Un ragazzino nero… guarda che co ho fatto!
Quando me ne andrò, ci sarà qualcuno a portare avanti tutto questo
Possiamo arrenderci, rinunciare o restare forti
Quanto siamo diventati tolleranti verso tutta questa m*a
Questo mondo intero è… piacevolmente insensibile.

Ciao… c’è qualcuno là fuori? Qualcuno può sentirmi?
Hai una TV, un computer, quindi non ti interessa
Un tetto, dei vestiti, un po’ di cibo
Esatto, hai tutto
Chiuditi in casa, prova a dimenticare
I milioni che muoiono per guerre, fame e siccità
Hai i tuoi problemi – sì, li abbiamo tutti
Nessuno è libero dallo stress, né lui, né io, né te
Ma continuiamo a giudicarci, vogliamo litigare
Nelle strade ci uccidiamo a vicenda, ogni singola notte
Non voglio drammi, ma porto una pistola
Non voglio problemi, ma probabilmente arriveranno
Quindi ci sballiamo per lavare via il dolore
L’automedicazione… ma quella roba è tutta vana
Pensiamo di poterci nascondere dalla miseria
Puoi chiudere gli occhi, ma vedi ancora chiaramente
Non c’è nessun posto dove correre…
Sei solo piacevolmente insensibile.

Ciao… c’è qualcuno là fuori? Qualcuno può sentirmi?

Ho passato metà della mia vita cercando solo di sopravvivere
E l’altra metà cercando di mantenere vivi voi tutti
Per qualche ragione, mi importa ancora
Ho fatto le mie colpe
È incredibile che io sia ancora qui
Esiste il VERO MALE là fuori, ho cercato di avvertirvi
Potresti incontrare il Diavolo in persona, allora cosa farai?
Nessun tempo per pregare, nessuna possibilità di fuggire
Ascolta… perché sono stato da entrambi i lati della pistola
Mentre sei davanti a me, siamo tutti qui come UNO
Dobbiamo unirci o le nostre possibilità sono nulle
Forse sono solo un sognatore, troppi ostacoli
L’idea di umani che coesistono… è impossibile
Meglio restare insensibili, vivere nella negazione
Stiamo andando tutti all’inferno, e ce lo siamo fatti da soli
Troppa rivalità religiosa, troppo razzismo
E se esiste un Dio, probabilmente lo disgustiamo.

Ciao… c’è qualcuno là fuori? Qualcuno può sentirmi?


Una collaborazione storica

Questa nuova versione di Comfortably Numb è già considerata un momento storico per la musica, non solo per l’unione di due mondi apparentemente distanti, ma anche per il messaggio universale che trasmette. David Gilmour ha definito il risultato “radicale, ma rilevante”, lodando la capacità del brano di affrontare problemi contemporanei e dichiarandosi entusiasta di questa collaborazione inaspettata.

La Newsletter di Flaming Cow

Iscriviti per ricevere gli articoli direttamente nella tua casella di posta!

Non inviamo spam! Leggi la nostra Informativa sulla privacy per avere maggiori informazioni.

Non dimenticare di iscriverti al canale YouTube e al canale Telegram dove trovi tutte le offerte floydiane di Amazon Italia. A te non costa nulla e a noi ci dai un aiuto a mandare avanti il sito!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *